PERSONAL DATA RETENTION AND DISPOSAL POLICY

CONTENTS

 

1.      INTRODUCTION AND PURPOSE OF PREPARING THE POLICY

 

The Personal Data Retention and Disposal PolicyRetention and Disposal Policy”) has been prepared on the basis of the relevant article regulations of the GDPR.

It has been prepared by our Company in the capacity of the responsible person in order to fulfill our obligations pursuant to the Regulation on the Deletion, Destruction or Anonymization of Personal Data (“Regulation”) and to inform data subjects about the principles of determining the maximum storage period required for the purpose for which their personal data is processed, and the processes of deletion, destruction and anonymization.

2.      DEFINITIONS

 

Anonymization

.

Making personal data incapable of being associated with an identified or identifiable natural person in any way, even by matching with other data

Information Note

.

Explanation to the person concerned about the purpose and how long the personal data will be stored, the method in which it is collected, how it is stored and whether it will be shared with third parties.

Inventory

.

The inventory that data controllers details the personal data processing activities they carry out in connection with their business processes by explaining the personal data processing purposes, data category, transferred recipient group and data subject group, and the maximum time required for the purposes for which personal data is processed, personal data foreseen to be transferred to foreign countries and measures taken regarding data security

Related Person

.

Natural person whose personal data is processed

Destruction

.

Deletion, destruction or anonymization of personal data

GDPR

.

European Union General Data Protection Regulation

Recording Media

.

Any environment where personal data is processed wholly or partially automatically or by non-automatic means provided that it is a part of any data recording system.

Personal Data

.

Any information relating to an identified or identifiable natural person

Processing of Personal Data

.

Transactions of recording, storing, preserving, changing, reorganizing, disclosing, transferring, taking over, making available, classifying personal data

Deletion of Personal Data

.

The deletion of personal data is the process of making personal data inaccessible and non-reusable for the relevant users.

Destruction of Personal Data

.

The process of destroying personal data is the process of making personal data inaccessible, unrecoverable and unusable by anyone in any way.

Special Personal Data

.

Data about race, ethnic origin, political opinion, philosophical belief, religion, sect or other beliefs, clothing, association, foundation or union membership, health, sexual life, criminal conviction and security measures, and biometric and genetic data of individuals

Periodic Destruction

.

In the event that all of the personal data processing conditions in the Law are eliminated, the deletion, destruction or anonymization process to be carried out ex officio at repetitive intervals and specified in the personal data storage and destruction policy.

Data Processor

.

The natural or legal person who processes personal data on behalf of the data controller based on the authority given by him.

Data Controller

.

The natural or legal person who determines the purposes and means of processing personal data and is responsible for the establishment and management of the data recording system

Recording Media Contact Person

.

The natural person notified by the data controller during registration to the Registry for the communication to be established with the Authority, regarding the obligations of the legal persons residing in Turkey and the representative of the data controller of the legal entity not residing in Turkey, within the scope of the Law and secondary regulations to be issued based on this Law.

 

3.      PRINCIPLES

 

1.Our company acts within the framework of the principles listed in the relevant article of GDPR in the deletion, destruction and anonymization of personal data:

1.1. Personal data can only be processed in accordance with the procedures and principles stipulated in GDPR and other country laws.

1.2. Compliance with the following principles in the processing of personal data is mandatory in accordance with the GDPR:

1.2.1. Compliance with the law and honesty rules.

1.2.2. Being accurate and up to date when necessary.

1.2.3. Processing for specific, explicit and legitimate purposes.

1.2.4. Being relevant, limited and proportionate to the purpose for which they are processed.

1.2.5. To be kept for the period required by the relevant legislation or for the purpose for which they are processed.

2. In terms of compliance with the above-mentioned principles, our Company acts in accordance with the provisions of the GDPR and DIRECTIVE DECISIONS on data security as a Data Controller.

3. The appropriate method of deleting, destroying or anonymizing personal data ex officio is determined by our Company.

4. In the event that all the conditions for processing personal data cease to exist, personal data is deleted, destroyed or anonymized by our Company ex officio or upon the request of the person concerned. In case the Related Person applies to our Company in this regard;

a. Requests submitted via the application form on the https://www.musixen.com/ web address are finalized within 30 (thirty) days at the latest and the relevant person is informed.

b. In case the data subject to the request has been transferred to third parties, this situation is notified to the third party to which the data is transferred and necessary actions are taken before the third parties.

4. EXPLANATIONS ON REASONS REQUESTING STORAGE AND DISPOSAL

 

Personal data belonging to data owners are processed, stored and destroyed in electronic environments securely within the limits specified in GDPR and other relevant legislation by our Company in order to maintain commercial activities, to use the personal data obtained in accordance with the purpose of obtaining, to fulfill its legal obligations, to increase the quality of service, to fulfill its legal commitments, to regulate employee rights, and to manage customer or supplier relations.

4.1. Reasons for keeping personal data

a. Being directly related to the establishment and performance of contracts,

b. Storing personal data for the purpose of establishing, exercising or protecting a right,

c. It is mandatory to keep personal data for the legitimate interests of our Company, provided that it does not harm the fundamental rights and freedoms of individuals,

d. Storing personal data for the purpose of fulfilling any legal obligations of our Company,

e. Explicitly stipulating the storage of personal data in the legislation,

f. Explicit consent of data owners in terms of storage activities that require the explicit consent of data owners.

4.2. Reasons Requiring Destruction of Personal Data

Personal data is deleted, destroyed or anonymized by our company, ex officio or upon request, for the following reasons:

a. Changing or eliminating the provisions of the relevant legislation, which are the basis for the processing or storage of personal data,

b. The disappearance of the purpose that requires the processing or storage of personal data,

c. Elimination of conditions requiring the processing of personal data,

d. In cases where the processing of personal data takes place only on the basis of explicit consent, the data owner withdraws his consent,

to. The data controller accepts the application made by the data owner regarding the deletion, destruction or anonymization of his personal data,

f. In cases where the data controller rejects the application made by the data owner for the deletion, destruction or anonymization of his personal data, his response is found insufficient or he does not respond within the period stipulated in the GDPR and the relevant DIRECTIVE DECISIONS; complaining to the Board and approval of this request by the Board,

g. The absence of any conditions justifying the retention of personal data for a longer period of time, although the maximum period for keeping personal data has passed.

5. STORAGE AND DISPOSAL TIMES

 

Within our company, a classification is made in terms of personal data and special personal data, and the storage and destruction process is determined for each type of personal data.

1. Legal obligations are taken into account and if a period is foreseen for the storage of any personal data, this period is complied with.

2. If the company is legally required to keep a personal data for a period of time beyond the minimum period of time to continue its commercial activities and/or if there is an exceptional need for that personal data, the destruction period is determined as a longer period for that personal data and this is stated in detail in the Clarification and/or Explicit Consent text. At the expiry of the said period, the data is deleted, destroyed or anonymized.

3. You can find the storage, destruction and periodic destruction periods determined by our company from the "Storage and Disposal List" in the annex (Annex-1) of this Policy. Personal data whose storage period has expired are destroyed in accordance with the procedures set forth in this “Retention and Disposal Policy” in 6-month periods, based on the periods in the relevant annex.

4. All transactions regarding the deletion, destruction and anonymization of personal data are recorded and these records are kept for at least five years, excluding other legal obligations.

6. PROCEDURES FOR STORAGE AND DISPOSAL OF PERSONAL DATA BY OUR COMPANY

 

I.        RECORDING MEDIAS

 

Personal data belonging to data owners are securely stored by our Company in the environments listed in the table below, in accordance with the relevant legislation, especially the GDPR provisions, and within the framework of international data security principles:

Electronic media:

•Computer

• Servers

Physical environments:

• Office Lockers

• Locked Archive

• Folders

II.     TECHNICAL AND ADMINISTRATIVE MEASURES

 

Administrative and technical measures taken by our Company within the framework of the principles set forth in GDPR in order to keep your personal data safe, to, to prevent its being processed unlawfully or being accessed and to destroy the data in accordance with the law are listed below:

i.        Administrative Measures

 

Our company within the scope of administrative measures;

a. Restricts internal access to stored personal data to personnel required by job description. Whether the data is of a special nature or not and the degree of importance are also taken into account in limiting the access. The provisions of the Access Authorization Policy, prepared on the basis of company practices, are taken into account in the application of this article.

b. In case the processed personal data is obtained by others unlawfully, the relevant person and the EU shall be notified as soon as possible.

c. Regarding the sharing of personal data, it signs a framework agreement on the protection of personal data and data security with the persons to whom personal data is shared, or provides data security with the provisions added to the existing agreement.

d. Employs knowledgeable and experienced personnel about the processing of personal data and provides its personnel with the necessary training within the scope of personal data protection legislation and data security.

e. Carries out and has the necessary audits done in order to ensure the implementation of the GDPR provisions in its own legal entity. Eliminates privacy and security vulnerabilities that arise as a result of audits.

ii. Technical Measures

Our company within the scope of technical measures;

a. Conducts information technology risk assessment processes in terms of Data Security.

b. Provides the technical infrastructure to prevent or monitor the leakage of personal data outside the systems.

c. Provides control of system vulnerabilities by receiving penetration test service regularly and when needed.

d. Ensures that the access authorizations to personal data of employees in all units, especially Information Technologies employees, are kept under control.

 e. It is ensured that personal data is destroyed so that it cannot be accessed again.

f. All kinds of digital media where personal data are stored are protected with encryption methods to meet information security requirements.

III. DISPOSAL METHODS OF PERSONAL DATA

 

Personal data obtained by our Company in accordance with the GDPR and other relevant legislation will be destroyed by our Company, ex officio or upon the application of the Relevant Person, with the following techniques in accordance with the provisions of the relevant legislation, in case the personal data processing purposes listed in the Regulation are no longer valid.

a.Deletion and Destruction Techniques of Personal Data:

The procedures and principles regarding the techniques of deletion and destruction of personal data by our company are listed below:

Deletion from Systems: While deleting the data processed by fully or partially automated means and stored in digital media, methods are used for deleting the data from the related software in a way that will be rendered inaccessible and unusable for the Relevant Users in any way.

Deleting the relevant data in the system by issuing a delete command; removing the access rights of the relevant user on the file or the directory where the file is located on the central server; Deleting the relevant rows in databases with database commands or deleting the data in portable media, ie flash media, by using appropriate software can be counted within this scope.

If the deletion of personal data will result in the inaccessibility of other data within the system and the inability to use this data, the personal data will also be deemed deleted if the personal data is archived in a way that cannot be associated with the data subject, provided that the following conditions are met.

-It is closed to the access of any other institution, organization or person,

-Taking all necessary technical and administrative measures to ensure that only authorized persons can access personal data.

 

Blackening of Personal Data in the Physical Environment: It is a method of physically cutting and removing the relevant personal data from the document in order to prevent the unintended use of personal data or to delete the data requested to be deleted, or to make it invisible by using fixed ink, which cannot be recovered and read with technological solutions.

Physical Destruction: Personal data can also be processed by non-automatic means, provided that they are part of any data recording system. While such data is destroyed, a system of physical destruction of personal data is applied so that it cannot be used later. The destruction of data in paper and microfiche media should also be carried out in this way, as they cannot be destroyed in any other way.

In terms of equipment to be disposed of within the company, first of all, it should be checked whether there is any information on the equipment that may be personal data. For equipment with personal data on it, units (disk, external memory, etc.) equipment should be disassembled and used as spare parts.

Adequate action must be taken beyond the conventional erasing or formatting operations so that the information contained in the storage device cannot be read again.

• If the equipment to be disposed of is an active device (modem, switch, router, etc.), it is disposed of by resetting it to default settings.

• If critical information is on any media (CD, DVD, etc.), the media can be broken and destroyed.

• All papers containing confidential information, but invalid, misprinted, and unusable, are destroyed by using a paper shredder.

• Disposal equipment must be dropped from the inventory list.

• Equipment that does not have the ability to contain information can be used as needed after being removed from embezzlement and inventory.

Overwriting: The overwriting method is a data destruction method that makes it impossible to read and recover old data by writing random data consisting of 0s and 1s at least seven times over magnetic media and rewritable optical media via special software.

During the above-mentioned situations, our Company fully complies with GDPR, Regulation and other relevant legislation provisions in order to ensure data security and takes all necessary administrative and technical measures.

7. OTHER MATTERS

 

In case of inconsistency between GDPR and other relevant legislative provisions and this Policy, GDPR and other relevant legislative provisions will be applied first.

This Storage and Disposal Policy prepared by our company entered into force on …………….

ANNEX-1

TABLE OF STORAGE AND DISPOSAL TIMES

The storage and destruction periods of the data processed by the Company have been determined on a process basis in the Personal Data Processing Inventory and are given below.

 

 

 

PERSONAL DATA PROTECTION AND PRIVACY POLICY

A.    SCOPE

Protection of Personal Data and Privacy Policy of MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. hereinafter referred to as "MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş." has been prepared in order to provide the necessary information by explaining the whole of the rules for the processing of personal data.

B.     DEFINITIONS

Personal Data

It is any type of information that can be identified or identifiable and includes all situations that enable the identification of the person as a result of carrying a concrete content that expresses the physical, economic, cultural, social or psychological identity of the person or as a result of associating with any record such as identity, tax, insurance number.

Special personal data

Data on race, ethnicity, political opinion, philosophical belief, religion, sect or other beliefs, association, foundation or union membership, health, sexual life, criminal conviction and security measures, and biometric and genetic data.

Express Consent

Consent on a specific subject, based on being informed and expressed with free will.

Anonymization

Making personal data incapable of being associated with an identified or identifiable natural person under any circumstances, even by matching with other data.

Processing personal data

It is any operation performed on the data, such as obtaining, recording, storing, preserving, changing, rearranging, disclosing, transferring, taking over, making available, classifying or using personal data in whole or in part by automatic or non-automatic means provided that it is a part of any data recording system. blocking. This includes all types of operations performed on the data, starting from the first time the data is obtained.

Personal data owner

Natural person whose personal data is processed

Filing System

Registration system where personal data is processed and structured according to certain criteria

Data Controller

The natural or legal person who determines the purposes and means of processing personal data and is responsible for the establishment and management of the data recording system.

Data processor

The natural or legal person who processes personal data on behalf of the data controller based on the authority given by him.

GDPR

General Data Protection Regulation

Policy

Protection of Personal Data and Privacy Policy of MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.

 

C.    PURPOSE

The purpose of this policy is to inform the relevant people about the data processing activities and systems related to personal data carried out by MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.

D.    PERSONAL DATA

1.      General Principles Regarding Personal Data Processing

MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. processes personal data in accordance with the following principles, pursuant to GDPR articles and DIRECTIVE DECISIONS and within the scope of the purposes exemplified in the 'Purposes of Processing Personal Data' section of this Policy:

• Compliance with the law and honesty rules

• Being accurate and up-to-date when necessary

• Processing for specific, explicit and legitimate purposes

• Being connected, limited and restrained for the purpose for which they are processed.

• Preservation for the period required by the relevant legislation or for the purpose for which they are processed.

2.      Processed Personal Data

Processed Personal Data which is processed by MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. is processed in the light of activities that can be carried out without express consent in accordance with the relevant articles of the GDPR or by obtaining the express consent of the data owners. These types of personal data, which are processed in accordance with the principles in this Policy, depending on the type and nature of the relationship between MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş and the data owner, the communication channels used and the purpose information, are as follows, but not limited to these.

• Information identifying the data owner such as name, surname, profession, title, employment information, educational status, gender, marital status, spouse/child information, citizenship status, military service information, criminal record information, tax liability status,

• Data such as date of birth, place of birth, identity number, blood group, religion and photograph contained in identification documents such as a photocopy of identity card, photocopy of identity card, passport and driver's license,

• Contact information such as address, e-mail, telephone and fax numbers, and communication records within the scope of telephone calls and e-mail correspondence, other voice data,

• Real person information in documents for legal persons such as tax plate, trade newspaper, authorization certificate, ISO documents, qualification certificates, circular of signature and activity certificate,

• Detailed financial data on pricing, settlement, collection and payment activities.

• All kinds of audio and video recordings containing music-songs, etc., that make the identity of the artists, members and users identifiable, to be presented in the application used due to the main activity of the company.

3.      Purposes of Processing Personal Data

 

Ĝ Personal data is processed by MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. for the purposes stated in the relevant provisions of GDPR and listed below;

o   clearly stipulated in laws,

o   MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. is directly related to and necessary for the establishment or performance of a contract,

o   Processing of personal data is mandatory for MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. to fulfill its legal obligations,

o   Processing of personal data by MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş for the purpose of making it public, provided that they are made public,

o   Processing of personal data by MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. is mandatory for the establishment, use or protection of the rights of MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. or it data owners or third parties,

o   It is mandatory to process personal data for the legitimate interests of MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş., provided that it does not harm the fundamental rights and freedoms of data owners,

o   If the data processing activity is necessary for the protection of the life or physical integrity of the personal data owner or someone else, and in this case, the personal data owner is unable to express his consent due to actual impossibility or legal invalidity.

Ĝ Personal data is processed by MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş., within the scope of the above-mentioned conditions, for the purpose of providing services and compliance with the legislation and for the purposes stated below;

o   In line with the aim of ensuring the execution of human resources policies of MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.;

o   In line with the fulfillment of legal and commercial obligations with MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş and people who have business relations with MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş, To ensure the physical security and control of the administrative operations, service-oriented operations and locations, carried out by MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş, business partner/customer/supplier/business partner (authorized or employees or partners) evaluation processes, legal and commercial risk analysis, legal compliance process, financial affairs execution.

o   In line with the purpose of determining and implementing the commercial and business strategies of MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.;

o   Finance operations, communication, market research and social responsibility activities, purchasing operations (demand, offer, evaluation, order, budgeting, contract) carried out by MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.

o   Internal system and application management operations can be listed as the management of legal operations.

 

4.      Retention Period of Personal Data

Personal data is kept within the body of MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş for the duration of the relevant legal storage periods, and is kept for the period necessary for the realization of the activities related to this data and the purposes specified in this Policy. Personal data whose purpose of use has expired and whose legal storage period has expired is deleted, destroyed or anonymized by MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. in accordance with the relevant article of GDPR.

5.      Rights of Data Owner

The rights of real persons whose personal data are processed are regulated and in accordance with this article, data owners have the following rights over MUSETECHS YAZILIM DANISMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş:

a.       Learning whether personal data is processed

b.      If personal data has been processed, requesting information about it

c.       Learning the purpose of processing personal data and whether they are used in accordance with the purpose

d.      Knowing the third parties to whom personal data is transferred at home or abroad,

e.       Requesting correction of personal data in case of incomplete or incorrect processing,

f.        Requesting the deletion or destruction of personal data within the framework of the conditions stipulated in the relevant article of the Law,

g.      Requesting notification of correction and deletion processes to third parties to whom personal data has been transferred

h.      Objecting to the emergence of a result against the person himself by analyzing the processed data exclusively through automated systems,

i.        Requesting the compensation of the damage in case you suffer damage due to the unlawful processing of personal data

Requests from data owners for the use of one of the above rights will be met within 30 days at the latest.

Within the scope of these requests and GDPR, all questions and requests regarding your personal data can be submitted by filling out the application form and personally delivering the identifying documents, sending them through a notary public or by e-mail registered to support@musixen.com.

If the requests require additional costs, MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. will be able to charge a fee in the amounts determined within the scope of the relevant legislation.

6.      Data Transfer To Abroad

In order to meet the purposes exemplified in the 'Purposes of Processing Personal Data' section of this Policy, personal data may be transferred abroad in accordance with the legislation. In these transfers, necessary administrative and technical measures are taken to protect personal data as required.

7.      Security of Personal Data

 

a.    Security Measures

In accordance with the GDPR, our company takes the necessary measures and controls to ensure the appropriate level of security in order to prevent the illegal processing of the personal data it processes, to prevent illegal access to the data and to ensure the preservation of the data, and carries out the necessary audits in this context or have them made.

b.   Audit

Our company performs audit or has had it done, in accordance with the relevant Articles of the GDPR. The results of these audits are reported to the relevant department within the scope of the internal operation of the Company and necessary activities are carried out to improve the measures taken.

Necessary systems are established and necessary trainings are provided to the existing employees of our company and those who have just joined the business unit to raise awareness about the protection of personal data.

 

                                              Türkiye Vatandaşları İçin

“MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. ”

                                    KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI VE GİZLİLİK POLİTİKASI

A.      KAPSAM

Kişisel Verilerin Korunması ve Gizlilik Politikası MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. “Bundan sonra “MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.” olarak anılacaktır” kişisel verilerin işlenmesine yönelik kurallar bütününün açıklayarak gerekli bilgilendirmeleri yapmak amacıyla hazırlanmış.

B.      TANIMLAR

Kişisel  Veri                                Kimliği belirli veya belirlenebilir her türlü bilgidir ve kişinin fiziksel, ekonomik, kültürel, sosyal veya psikolojik kimliğini ifade eden somut bir içerik taşıması veya kimlik, vergi, sigorta numarası gibi herhangi bir kayıtla ilişkilendirilmesi sonucunda kişinin belirlenmesini sağlayan tüm hallerini kapsar.

Özel  nitelikli  kişisel veri

Irk, etnik köken, siyasi düşünce, felsefi inanç, din, mezhep veya diğer

inançlar, dernek vakıf ya da sendika üyeliği, sağlık, cinsel hayat, ceza mahkûmiyeti ve güvenlik tedbirleriyle ilgili veriler ile biyometrik ve genetik verilerdir.

Açık   Rıza                                   Belirli bir konuya ilişkin, bilgilendirilmeye dayanan ve özgür iradeyle açıklanan rıza.

Anonim  hale  getirme                        Kişisel verilerin, başka verilerle eşleştirilerek dahi hiçbir surette kimliği

belirli veya belirlenebilir bir gerçek kişiyle ilişkilendirilemeyecek hale getirilmesi.

Kişisel verileri işleme                           Kişisel verilerin tamamen veya kısmen otomatik olan ya da herhangi

bir veri kayıt sisteminin parçası olmak kaydıyla otomatik olmayan yollarla elde edilmesi, kaydedilmesi, depolanması, muhafaza edilmesi, değiştirilmesi, yeniden düzenlenmesi, açıklanması, aktarılması, devralınması, elde edilebilir hale getirilmesi, sınıflandırılması ya da kullanılmasının engellenmesi gibi veriler üzerinde gerçekleştirilen her türlü işlemdir. Verilerin ilk defa elde edilmesinden başlayarak veriler üzerinde gerçekleştirilen tüm işlem türleri bu kapsama girmektedir.

Kişisel veri sahibi                                Kişisel verisi işlenen gerçek kişi

Veri kayıt sistemi                              Kişisel verilerin belirli kriterlere göre yapılandırılarak işlendiği kayıt

sistemi


 

 

Veri Sorumlusu                               Kişisel verilerin işleme amaçlarını ve vasıtalarını belirleyen, veri kayıt

Sisteminin kurulmasından ve yönetilmesinden sorumlu olan gerçek veya tüzel kişi.

Veri işleyen                                 Veri sorumlusunun verdiği yetkiye dayanarak onun adına kişisel verileri işleyen gerçek veya tüzel kişi

KVKK                                      7 Nisan 2016 tarihli ve 29677 sayılı Resmi Gazete’ de yayımlanan, 24 Mart 2016  tarihli  ve  6698  sayılı  Kişisel  Verilerin  Korunması  Kanunu

Kurul                                              Kişisel Verileri Koruma   Kurulu

Kurum                                            Kişisel Verileri Korumu Kurumu

 

Politika                                            MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.

                                                   Kişisel Verilerin Korunması ve Gizlilik Politikası

C.      AMAÇ

İş bu politikanın amacı, MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.’nin yürüttüğü veri işleme faaliyetleri ve kişisel verilerle ilgili sistemler konusunda açıklamada bulunarak ilgili kişileri bilgilendirmek ve böylece kişisel veriler hususunda şeffaflık sağlamaktır.

D.      KİŞİSEL VERİ

 

1.        Kişisel Veri İşlemesine İlişkin Genel İlkeler

 

MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. KVKK 4. maddesinin1 2. fıkrası uyarınca ve işbu Politikanın ‘Kişisel Verilerin İşlenme Amaçları’ bölümünde örneklendirilmiş olan amaçlar kapsamında, aşağıdaki ilkelere uygun olarak kişisel veri işlemektedir:

·                  Hukuka ve dürüstlük kurallarına uygun olma

·                  Doğru ve gerektiğinde güncel olma

·                  Belirli, açık ve meşru amaçlar için işlenme

·  İşlendikleri amaçla bağlantılı, sınırlı ve ölçülü olma

·                  İlgili mevzuatta öngörülen veya işlendikleri amaç için gerekli olan süre kadar muhafaza edilme


1 Genel ilkeler

MADDE 4- (1) Kişisel veriler, ancak bu Kanunda ve diğer kanunlarda öngörülen usul ve esaslara uygun olarak işlenebilir.

(2) Kişisel verilerin işlenmesinde aşağıdaki ilkelere uyulması zorunludur:

a)  Hukuka ve dürüstlük kurallarına uygun olma.

b)  Doğru ve gerektiğinde güncel olma.

c)  Belirli, açık ve meşru amaçlar için işlenme.

ç) İşlendikleri amaçla bağlantılı, sınırlı ve ölçülü olma.

d)  İlgili mevzuatta öngörülen veya işlendikleri amaç için gerekli olan süre kadar muhafaza edilme


 

 

 

2.      İşlenen Kişisel Veriler

MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. tarafından İşlenen Kişisel Veriler, veri sahiplerinden açık rıza alınmak suretiyle ya da KVKK’nın 5. ve 6. maddelerince2 3 açık rızaya tabi olmaksızın yürütülebilecek faaliyetler ışığında işlenmektedir. MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. ile veri sahibi arasındaki ilişkinin türüne ve niteliğine, kullanılan iletişim kanallarına ve amaç bilgisine bağlı olarak işbu Politika’daki ilkelere uyumlu bir şekilde işlenen bu kişisel veri türleri bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla aşağıda belirtilmiştir.

·                   İsim, soy isim, meslek, unvanı, çalışma bilgisi, eğitim durumu, cinsiyet, medeni durum, eş/çocuk bilgisi, vatandaşlık durumu, askerlik bilgisi, adli sicil bilgisi, vergi mükellefiyeti durumu gibi veri sahibini tanıtıcı bilgiler,

·                   Nüfus cüzdanı fotokopisi, nüfus sureti fotokopisi, pasaport ve sürücü belgesi gibi kimlik tespit belgelerinde bulunan doğum tarihi, doğum yeri, kimlik numarası, kan grubu, din ve fotoğraf gibi veriler,

·                    Adres, elektronik posta, telefon ve faks numarası gibi iletişim bilgileri ile, telefon görüşmeleri ve elektronik  posta  yazışmaları  kapsamındaki  iletişim  kayıtları  diğer sesli veriler,


2 Kişisel verilerin işlenme şartları

MADDE 5- (1) Kişisel veriler ilgili kişinin açık rızası olmaksızın işlenemez. (2) Aşağıdaki şartlardan birinin varlığı hâlinde, ilgili kişinin açık rızası aranmaksızın kişisel verilerinin işlenmesi mümkündür: a) Kanunlarda açıkça öngörülmesi. b) Fiili imkânsızlık nedeniyle rızasını açıklayamayacak durumda bulunan veya rızasına hukuki geçerlilik tanınmayan kişinin kendisinin ya da bir başkasının hayatı veya beden bütünlüğünün korunması için zorunlu olması. c) Bir sözleşmenin kurulması veya ifasıyla doğrudan doğruya ilgili olması kaydıyla, sözleşmenin taraflarına ait kişisel verilerin işlenmesinin gerekli olması. ç) Veri sorumlusunun hukuki yükümlülüğünü yerine getirebilmesi için zorunlu olması. d) İlgili kişinin kendisi tarafından alenileştirilmiş olması. e) Bir hakkın tesisi, kullanılması veya korunması için veri işlemenin zorunlu olması. f) İlgili kişinin temel hak ve özgürlüklerine zarar vermemek kaydıyla, veri sorumlusunun meşru menfaatleri için veri işlenmesinin zorunlu olması.

 

3 Özel nitelikli kişisel verilerin işlenme şartları

MADDE 6- (1) Kişilerin ırkı, etnik kökeni, siyasi düşüncesi, felsefi inancı, dini, mezhebi veya diğer inançları, kılık ve kıyafeti, dernek, vakıf ya da sendika üyeliği, sağlığı, cinsel hayatı, ceza mahkûmiyeti ve güvenlik tedbirleriyle ilgili verileri ile biyometrik ve genetik verileri özel nitelikli kişisel veridir. (2) Özel nitelikli kişisel verilerin, ilgilinin açık rızası olmaksızın işlenmesi yasaktır. (3) Birinci fıkrada sayılan sağlık ve cinsel hayat dışındaki kişisel veriler, kanunlarda öngörülen hâllerde ilgili kişinin açık rızası aranmaksızın işlenebilir. Sağlık ve cinsel hayata ilişkin kişisel veriler ise ancak kamu sağlığının korunması, koruyucu hekimlik, tıbbî teşhis, tedavi ve bakım hizmetlerinin yürütülmesi, sağlık hizmetleri ile finansmanının planlanması ve yönetimi amacıyla, sır saklama yükümlülüğü altında bulunan kişiler veya yetkili kurum ve kuruluşlar tarafından ilgilinin açık rızası aranmaksızın işlenebilir. (4) Özel nitelikli kişisel verilerin işlenmesinde, ayrıca Kurul tarafından belirlenen yeterli önlemlerin alınması şarttır.


 

 

·                   Vergi levhası, ticaret gazetesi, yetki belgesi, ISO belgeleri, yeterlilik belgeleri, imza sirküleri ve faaliyet belgesi gibi tüzel kişilere yönelik belgelerdeki gerçek kişi bilgileri,

·  Fiyatlandırma, mutabakat, tahsilat ve ödeme faaliyetlerine ilişkin detaylı finansal veriler.

·  Şirketin ana faaliyet niteliği gereği kullanılan uygulamada sunulmak üzere sanatçılara,üyelere ve kullanıcılara ait kimliği belirlenebilir kılan her türlü sesli ve görüntülü müzik-şarkı içeren kayıtlar vb.

3.       Kişisel Verilerin İşlenme Amaçları

 

Ĝ  MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. tarafından KVKK’nın 5. Maddesinde belirtilen ve aşağıda yer alan amaçlar dâhilinde kişisel verileri işlenmektedir;

o   Kanunlarda açıkça öngörülmesi,

o   Kişisel verilerin MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.tarafından işlenmesinin bir sözleşmenin kurulması veya ifasıyla doğrudan doğruya ilgili ve gerekli olması,

o   Kişisel verilerin işlenmesinin MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.’nin hukuki yükümlülüğünü yerine getirebilmesi için zorunlu olması,

o   Kişisel verilerin alenileştirilmiş olması şartıyla; alenileştirme amacıyla sınırlı bir şekilde MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. tarafından işlenmesi,

o   Kişisel verilerin MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. tarafından işlenmesinin MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.  veya veri sahiplerinin veya üçüncü kişilerin haklarının tesisi, kullanılması veya korunması için zorunlu olması,

o   Veri sahiplerinin temel hak ve özgürlüklerine zarar vermemek kaydıyla MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.’nin meşru    menfaatleri   için   kişisel veri  işleme faaliyetinde bulunulmasının zorunlu  olması,

o   Veri işleme faaliyetinde bulunulmasının kişisel veri sahibinin ya da bir başkasının hayatı veya beden bütünlüğünün korunması için zorunlu olması ve bu durumda da kişisel veri sahibinin fiili imkânsızlık veya hukuki geçersizlik nedeniyle rızasını açıklayamayacak durumda bulunması.

Ĝ  MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.  tarafından yukarıda belirtilen şartlar kapsamında, hizmetlerinin sunulması ve mevzuata uyum ve başta olmak üzere, aşağıda belirtilen amaçlar doğrultusunda kişisel veriler işlenmektedir.

 

o  MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.’nin insan kaynakları politikalarının yürütülmesinin temini amacı doğrultusunda;

o  MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.’nin ve MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. ile iş ilişkisi içerisinde olan kişiler ile hukuki ve ticari yükümlülüklerin gerçekleştirilmesinin temini doğrultusunda; MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.  tarafından yürütülen, iletişime yönelik idari operasyonlar, hizmete yönelik operasyonlar lokasyonların fiziksel güvenliğini ve denetimini sağlamak, iş ortağı/müşteri/tedarikçi/iş ortağı (yetkili veya çalışanlar veya ortakları) değerlendirme süreçleri, hukuki ve ticari risk analizleri, hukuki uyum süreci, mali işler yürütülmesi.

o  MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.’nin ticari ve iş stratejilerinin belirlenmesi ve uygulanması amacı doğrultusunda;

o  MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.  tarafından yürütülen finans operasyonları, iletişim, pazar araştırması ve sosyal sorumluluk aktiviteleri, satın alma operasyonları (talep, teklif, değerlendirme, sipariş, bütçelendirme, sözleşme), MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.’nin ticari ve iş stratejilerinin belirlenmesi ve uygulanması,

o  Şirket içi sistem ve uygulama yönetimi operasyonları, hukuki operasyonların yönetimi olarak sıralanabilmektedir.


 

 

 

4.       Kişisel Verilerin Saklanma Süresi

 

Kişisel veriler MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. bünyesinde ilgili yasal saklama süreleri müddetince bulundurulmakta olup, bu verilerle ilişkili faaliyetlerin ve işbu Politika’da da belirtilen amaçların gerçekleştirilmesi için gerekli süre boyunca saklanmaktadır. Kullanım amacı sonlanan ve yasal saklama süresi sona eren kişisel veriler ise, KVKK’nın 7’nci maddesi4 uyarınca MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. tarafından silinmekte, yok edilmekte veya anonim hale getirilmektedir.

 

5.       KVKK Çerçevesinde Veri Sahibinin Hakları

KVKK’nın 11. Maddesi kapsamında kişisel verileri işlenen gerçek kişilerin hakları düzenlenmektedir ve bu madde uyarınca veri sahipleri MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. üzerinde aşağıdaki haklara sahiptir:

a.       Kişisel veri işlenip işlenmediğini öğrenme

b.       Kişisel verileri işlenmişse buna ilişkin bilgi talep etme

c.       Kişisel verilerin işlenme amacını ve bunların amacına uygun kullanılıp kullanılmadığını öğrenme

d.       Yurt içinde veya yurt dışında kişisel verilerin aktarıldığı üçüncü kişileri bilme,

e.       Kişisel verilerin eksik veya yanlış işlenmiş olması hâlinde bunların düzeltilmesini isteme,

f.         Kanun ilgili maddesinde öngörülen şartlar çerçevesinde kişisel verilerin silinmesini veya yok edilmesini isteme,

g.       Düzeltme ve silme işlemlerinin kişisel verilerin aktarıldığı üçüncü kişilere bildirilmesini isteme

h.       İşlenen verilerin münhasıran otomatik sistemler vasıtasıyla analiz edilmesi suretiyle kişinin kendisi aleyhine bir sonucun ortaya çıkmasına itiraz etme,

i.         Kişisel verilerin kanuna aykırı olarak işlenmesi sebebiyle zarara uğramanız hâlinde zararın giderilmesini talep etme

 

Yukarıdaki haklardan birinin kullanılması amaçlı olarak veri sahiplerinden gelecek talepler en geç 30 gün içerisinde karşılanacaktır.

Bu talepler ve 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu kapsamında kişisel verilerinizle ilgili tüm soru ve talepleri başvuru formunu doldurarak ve kimlik tespit edici belgeler bizzat elden teslim edilerek, noter kanalıyla gönderilerek veya destek@musixen.com adresine kayıtlı elektronik posta ile iletebilecektir.


4 Kişisel verilerin silinmesi, yok edilmesi veya anonim hâle getirilmesi

MADDE 7- (1) Bu Kanun ve ilgili diğer kanun hükümlerine uygun olarak işlenmiş olmasına rağmen, işlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkması hâlinde kişisel veriler resen veya ilgili kişinin talebi üzerine veri sorumlusu tarafından silinir, yok edilir veya anonim hâle getirilir. (2) Kişisel verilerin silinmesi, yok edilmesi veya anonim hâle getirilmesine ilişkin diğer kanunlarda yer alan hükümler saklıdır. (3) Kişisel verilerin silinmesine, yok edilmesine veya anonim hâle getirilmesine ilişkin usul ve esaslar yönetmelikle düzenlenir


 

 

Taleplerin ayrıca bir maliyet gerektirmesi durumunda MUSETECHS YAZILIM DANIŞMANLIK İTHALAT VE İHRACAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş.ilgili mevzuat kapsamında belirlenen tutarlarda ücret talep edebilecektir.

6.       Yurtdışına Veri Aktarımı

İşbu Politikanın ‘Kişisel Verilerin İşlenme Amaçları’ bölümünde örneklendirilen amaçların karşılanması için kişisel veriler mevzuata uygun biçimde yurt dışına aktarabilir. Bu aktarımlarda kişisel verilerin gerektiği şekilde korunması için gerekli idari ve teknik önlemler alınır.

7.       Kişisel Verilerin Güvenliği

 

a.   Güvenlik Önlemleri

Şirketimiz, KVKK 12. maddesine5 uygun olarak, işlemekte olduğu kişisel verilerin hukuka aykırı olarak işlenmesini önlemek, verilere hukuka aykırı olarak erişilmesini önlemek ve verilerin muhafazasını sağlamak için uygun güvenlik düzeyini sağlamaya yönelik gerekli tedbir ve kontrolleri almakta, bu kapsamda gerekli denetimleri yapmakta veya yaptırmaktadır.

 

b.   Denetim

Şirketimiz, KVK Kanunu’nun 12. Maddesine uygun olarak, kendi bünyesinde gerekli denetimleri yapmakta veya yaptırmaktadır. Bu denetim sonuçları Şirketin işleyişi kapsamında konu ile ilgili bölüme raporlanmakta ve alınan tedbirlerin iyileştirilmesi için gerekli faaliyetler yürütülmektedir.

Şirketimizin mevcut çalışanlarının ve birimi bünyesine yeni dâhil olmuş çalışanların kişisel verilerin korunması konusunda farkındalığının oluşması için gerekli sistemler kurulmakta ve çalışanlara gerekli eğitimler verilmektedir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


5 Veri güvenliğine ilişkin yükümlülükler

MADDE 12- (1) Veri sorumlusu; a) Kişisel verilerin hukuka aykırı olarak işlenmesini önlemek, b) Kişisel verilere hukuka aykırı olarak erişilmesini önlemek, c) Kişisel verilerin muhafazasını sağlamak, amacıyla uygun güvenlik düzeyini temin etmeye yönelik gerekli her türlü teknik ve idari tedbirleri almak zorundadır. (2) Veri sorumlusu, kişisel verilerin kendi adına başka bir gerçek veya tüzel kişi tarafından işlenmesi hâlinde, birinci fıkrada belirtilen tedbirlerin alınması hususunda bu kişilerle birlikte müştereken sorumludur. (3) Veri sorumlusu, kendi kurum veya kuruluşunda, bu Kanun hükümlerinin uygulanmasını sağlamak amacıyla gerekli denetimleri yapmak veya yaptırmak zorundadır. (4) Veri sorumluları ile veri işleyen kişiler, öğrendikleri kişisel verileri bu Kanun hükümlerine aykırı olarak başkasına açıklayamaz ve işleme amacı dışında kullanamazlar. Bu yükümlülük görevden ayrılmalarından sonra da devam eder. (5) İşlenen kişisel verilerin kanuni olmayan yollarla başkaları tarafından elde edilmesi hâlinde, veri sorumlusu bu durumu en kısa sürede ilgilisine ve Kurula bildirir. Kurul, gerekmesi hâlinde bu durumu, kendi internet sitesinde ya da uygun göreceği başka bir yöntemle ilan edebilir.